Reading 3--Я иду на работу

See Also

References

  1. Usage 1--Ты vs Вы
  2. Grammar 9--Motion and Location
  3. Usage 3--Translating the Preposition "For"
  4. Grammar 14--Counting Things
  5. Grammar 15--Conditions
  6. Grammar 16--Который
  7. Language Generator 1--У кого есть, у кого нет
  8. Language Generator 3--Кому как
  9. Language Generator 6--Видеть
  10. Language Generator 9--Идти

Read the story below. Look up unfamiliar words. Wherever you see a footnote mark make sure you understand why that particular expression was chosen and if not refer to the numbered reference at right.

Я иду́ на рабо́ту

В во́семь часо́в4 утра́ я встал что́бы5 пойти́j на рабо́ту2. Я помы́лся, побри́лся, поку́шал за́втрак, оде́лся, и в во́семь три́дцать пошёл на рабо́ту.10

Я шёл10, шёл по доро́ге. Когда́ я дошёл10 до па́рка10 я уви́дел9 Андре́я Серге́евича кото́рый6 шёл мне навстре́чу.

--«Здра́вствуйте1, Андре́й Серге́евич!» я сказа́л.

--«Здра́вствуй1, молодо́й челове́к!» отве́тил он. «На рабо́ту идёшь?10» спроси́л он.

--«Иду́»10 сказа́л я. «А куда́2 идёте Вы?1»

--«А я иду́ в магази́н10 за молоко́м3

--«Андре́й Серге́евич, на́ша семья́ буде́т ра́да ви́деть9 вас с Еле́ной Петро́вной сего́дня на у́жине2. Вы придёте?10»

--«Коне́чно придём. Мно́го госте́й буде́т у вас?7»

Two men shake hands
Здравствуйте, Андрей Сергеевич!

--«Вы и семья́ Ивано́вых. Мы пригото́вили на у́жин3 ва́ше1 люби́мое блю́до.»

--«Спаси́бо, о́чень прия́тно.8»

--«Тогда́ до ве́чера.»

--«До ве́чера.»

Че́рез пять мину́т4 по́сле встре́чи с Андре́ем Серге́евичем я пришёл на рабо́ту.10 Мне всегда́ прия́тно8 идти́ пешко́м на рабо́ту10, так как я могу́ повстреча́ть мои́х знако́мых и друзе́й.

Vocabulary

дорога--road

мне навстречу--toward me

молодой--young

магазин--the store

за молоком--after milk

сегодня--today

ужин--dinner

семья--family

гость--a guest

приготовить--to prepare (something)

любимое блюдо--favorite dish

вечер--the evening

встреча--a meeting

пешком--on foot

знакомый--an acquaintance

друг--a friend