Руководи́тель: У кого́ есть уча́сток террито́рии? |
Coordinator: Who has a territory? |
Возвеща́тель: У меня́ есть уча́сток. |
Publisher: I have a territory. |
Руководи́тель: Где он нахо́диться? |
Coordinator: Where is it? |
Возвеща́тель: Он нахо́дится в Уэст-Спрингфилде по доро́ге Мэйн-Стрит. |
Publisher: It is in West Springfield along Main Street. |
Руководи́тель: Хорошо́. Мы бу́дем рабо́тать по тво́ему уча́стку. Дай мне ка́рту уча́стка пожа́луйста. |
Coordinator: Good. We will work in your territory. Give me the map please. |
Водитель: Я не зна́ю где это. Покажи́ мне ка́рту пожа́луйста. |
Driver: I do not know where that is. Please show me the map. |
Руководи́тель: Вот, пожа́луйста. |
Coordinator: Here. |
Водитель: Тепе́рь по́нял(а́). Пое́хали! |
Driver: Now I understand. We are on our way. |
Руководи́тель: До скольки́х ты мо́жешь оста́ться? |
Coordinator: Until what time can you stay out? |
Возвеща́тель: Я могу́ оста́ться до полови́ны второ́го. |
Publisher: I can stay out until half past one. |
Руководи́тель: Нам на́до посети́ть э́тот зелёный дом. Кто ещё не ходи́л? |
Coordinator: We have to visit this green house. Who has not gone yet? |
Возвеща́тель: Я ещё не ходи́л(а). |
Publisher: I have not gone. |
Руководи́тель: Пойди́ тогда́. Брат Иван/Сестра́ А́нна, пойди́ с ним/ней. |
Coordinator: Go then. Brother John/Sister Anna, go with him/her. |
Возвеща́тель: Мне на́до в туале́т! |
Publisher: I need to go to the toilet. |
Водитель: А мне на́до запра́вить маши́ну. |
Driver: And I need to fill up the car. |
Руководи́тель: На запра́вке есть туале́т? |
Coordinator: There is a toilet at the gas station? |
Водитель: Есть. |
Driver: There is. |
Руководи́тель: Тогда́, пое́хали. |
Coordinator: They we are on our way. |
Возвеща́тель: Я хочу́ сде́лать повто́рное посеще́ние. |
Publisher: I want to do a return visit. |
Руководи́тель: Далеко́? |
Coordinator: Is it far? |
Возвеща́тель: Нет, не далеко́. |
Publisher: No, not far. |
Руководи́тель: Тогда́ скажи́ води́телю куда́ е́хать. |
Coordinator: Then tell the driver how to get there. |
Возвеща́тель: Поезжа́й пря́мо. Тогда́ на второ́м светофо́ре нале́во. Дом бу́дет с ле́вой сто́роны. |
Publisher: Drive straight. Then left at the second traffic light. The house will be on the left. |
Кто хо́чет де́лать повто́рное посеще́ние? |
Who wants to do a return visit? |
Я хочу́ что́бы ты пошёл с мной на (это) повто́рное посе́щение. |
I want you to go with me on a (this) return visit. |
Дава́й отрепети́руем преподнесе́ние на ме́сяц. |
Let’s practice this month’s presentation. |
Помоги́ мне зачита́ть э́тот стих пра́вильно. |
Help me to read this verse out loud correctly. |
Мо́жно зае́хать за моро́женным? |
Can we stop for ice cream? |
Мне пора́ домо́й. Мо́жешь отвезти́ меня́ в Зал? |
I need to go home now. Can you take me to the Hall? |
Дава́й посмо́трим что предлага́ет кни́га Рассужде́ние. |
Lets see what the Reasoning book has to suggest. |
Положи́ телефо́нчик и обща́йся с на́ми! |
Put that phone away and talk to us! |
Говори́(те) по ру́сски пожа́луйста! |
Please speak Russian. |
Кто мо́жет дать мне журна́лы за май? |
Who can give me a copy of the May magazine? |